OBRA DEL ESPIRITU SANTO
2 Samuel 15Reina-Valera 1960 (RVR1960)
Absalón se subleva contra DavidG
15 Aconteció después de esto, que ?
R/ Absalón se hizo de carros y caballos, y cincuenta hombres que corriesen delante de él.
2 Y se levantaba Absalón de mañana, y se ponía a un lado del camino junto a la puerta; y a cualquiera que?
R/ tenía pleito y venía al rey a juicio,
Absalón le llamaba y le decía:?
R/ ¿De qué ciudad eres?
Y él respondía:?
R/ Tu siervo es de una de las tribus de Israel.
3 Entonces Absalón le decía:?
R/ Mira, tus palabras son buenas y justas; mas no tienes quien te oiga de parte del rey.
4 Y decía Absalón:?
R/ !!Quién me pusiera por juez en la tierra, para que viniesen a mí todos los que tienen pleito o negocio, que yo les haría justicia!
5 Y acontecía que cuando alguno se ?
R/ acercaba para inclinarse a él, él extendía la mano y lo tomaba, y lo besaba.
6 De esta manera hacía con todos los?
R/ israelitas que venían al rey a juicio; y así robaba Absalón el corazón de los de Israel.
7 Al cabo de?
R/ cuatro años,
aconteció que Absalón dijo al rey: ?
R/ Yo te ruego me permitas que vaya a Hebrón, a pagar mi voto que he prometido a Jehová.
8 Porque tu siervo hizo voto cuando estaba en?
R/ Gesur en Siria,
diciendo:?
R/ Si Jehová me hiciere volver a Jerusalén, yo serviré a Jehová.
9 Y el rey le dijo: ?
R/ Ve en paz. Y él se levantó, y fue a Hebrón.
10 Entonces envió Absalón mensajeros por todas las tribus de Israel, diciendo:?
R/ Cuando oigáis el sonido de la trompeta
diréis: ?
R/ Absalón reina en Hebrón.
11 Y fueron con Absalón?
R/ doscientos hombres de Jerusalén convidados por él, los cuales iban en su sencillez, sin saber nada.
12 Y mientras Absalón ofrecía los?
R/ sacrificios,
llamó a ?
R/ Ahitofel gilonita, consejero de David, de su ciudad de Gilo.
Y la conspiración se hizo ?
R/ poderosa, y aumentaba el pueblo que seguía a Absalón.
13 Y un mensajero vino a David, diciendo:?
R/ El corazón de todo Israel se va tras Absalón.
14 Entonces David dijo a todos sus siervos que estaban con él en Jerusalén: ?
R/ Levantaos y huyamos, porque no podremos escapar delante de Absalón; daos prisa a partir, no sea que apresurándose él nos alcance, y arroje el mal sobre nosotros, y hiera la ciudad a filo de espada.
15 Y los siervos del rey dijeron al rey:?
R/ He aquí, tus siervos están listos a todo lo que nuestro señor el rey decida.
16 El rey entonces salió, con toda su ?
R/ familia en pos de él.
Y dejó el rey ?
R/ diez mujeres concubinas, para que guardasen la casa.
17 Salió, pues, el rey con todo el pueblo ?
R/ que le seguía, y se detuvieron en un lugar distante.
18 Y todos sus siervos pasaban a su ?
R/ lado, con todos los cereteos y peleteos; y todos los geteos, seiscientos hombres que habían venido a pie desde Gat, iban delante del rey.
19 Y dijo el rey a Itai geteo:?
R/ ¿Para qué vienes tú también con nosotros? Vuélvete y quédate con el rey; porque tú eres extranjero, y desterrado también de tu lugar.
20 Ayer viniste,?
R/ ¿y he de hacer hoy que te muevas para ir con nosotros? En cuanto a mí, yo iré a donde pueda ir;
tú vuélvete, y haz volver a tus?
R/ hermanos; y Jehová te muestre amor permanente y fidelidad.
21 Y respondió Itai al rey, diciendo:?
R/ Vive Dios, y vive mi señor el rey, que o para muerte o para vida, donde mi señor el rey estuviere, allí estará también tu siervo.
22 Entonces David dijo a Itai:?
R/ Ven, pues, y pasa. Y pasó Itai geteo, y todos sus hombres, y toda su familia.
23 Y todo el país ?
R/ lloró en alta voz; pasó luego toda la gente el torrente de Cedrón; asimismo pasó el rey, y todo el pueblo pasó al camino que va al desierto.
24 Y he aquí, también iba ?
R/ Sadoc, y con él todos los levitas que llevaban el arca del pacto de Dios; y asentaron el arca del pacto de Dios.
Y subió Abiatar después que todo el?
R/ pueblo hubo acabado de salir de la ciudad.
25 Pero dijo el rey a Sadoc:?
R/ Vuelve el arca de Dios a la ciudad.
Si yo hallare gracia ante los ?
R/ ojos de Jehová, él hará que vuelva, y me dejará verla y a su tabernáculo.
26 Y si dijere:?
R/ No me complazco en ti; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.
27 Dijo además el rey al sacerdote Sadoc:?
R/ ¿No eres tú el vidente? Vuelve en paz a la ciudad, y con vosotros vuestros dos hijos; Ahimaas tu hijo, y Jonatán hijo de Abiatar.
28 Mirad, yo me detendré en los vados ?
R/ del desierto, hasta que venga respuesta de vosotros que me dé aviso.
29 Entonces ?
R/ Sadoc y Abiatar volvieron el arca de Dios a Jerusalén, y se quedaron allá.
30 Y David subió la cuesta de los?
R/ Olivos; y la subió llorando, llevando la cabeza cubierta y los pies descalzos. También todo el pueblo que tenía consigo cubrió cada uno su cabeza, e iban llorando mientras subían.
31 Y dieron aviso a David, diciendo:?
R/ Ahitofel está entre los que conspiraron con Absalón.
Entonces dijo David:?
R/ Entorpece ahora, oh Jehová, el consejo de Ahitofel.
32 Cuando David llegó a la cumbre del monte para adorar allí a Dios, he aquí ?
R/ Husai arquita que le salió al encuentro, rasgados sus vestidos, y tierra sobre su cabeza.
33 Y le dijo David:?
R/ Si pasares conmigo, me serás carga.
34 Mas si volvieres a la ciudad, y dijeres a Absalón: ?
R/ Rey, yo seré tu siervo; como hasta aquí he sido siervo de tu padre, así seré ahora siervo tuyo; entonces tú harás nulo el consejo de Ahitofel.
35 ¿No estarán allí contigo los sacerdotes ?
R/ Sadoc y Abiatar? Por tanto, todo lo que oyeres en la casa del rey, se lo comunicarás a los sacerdotes Sadoc y Abiatar.
36 Y he aquí que están con ellos sus dos hijos, ?
R/ Ahimaas el de Sadoc, y Jonatán el de Abiatar; por medio de ellos me enviaréis aviso de todo lo que oyereis.
37 Así vino?
R/ Husai amigo de David a la ciudad; y Absalón entró en Jerusalén.
No hay comentarios:
Publicar un comentario