OBRA DEL ESPÍRITU SANTO
1 Samuel 27Reina-Valera 1960 (RVR1960)
David entre los filisteos
27 Dijo luego David en su corazón:?
R/ Al fin seré muerto algún día por la mano de Saúl; nada, por tanto, me será mejor que fugarme a la tierra de los filisteos,
para que Saúl ?
R/ no se ocupe de mí, y no me ande buscando más por todo el territorio de Israel; y así escaparé de su mano.
2 Se levantó, pues,?
R/ David, y con los seiscientos hombres que tenía consigo se pasó a Aquis hijo de Maoc, rey de Gat.
3 Y moró David con?
R/ Aquis en Gat, él y sus hombres, cada uno con su familia; David con sus dos mujeres, Ahinoam jezreelita y Abigail la que fue mujer de Nabal el de Carmel.
4 Y vino a Saúl la nueva de que David había huido a?
R/ Gat, y no lo buscó más.
5 Y David dijo a Aquis: ?
R/ Si he hallado gracia ante tus ojos, séame dado lugar en alguna de las aldeas para que habite allí; pues ¿por qué ha de morar tu siervo contigo en la ciudad real?
6 Y Aquis le dio aquel día a?
R/ Siclag, por lo cual Siclag vino a ser de los reyes de Judá hasta hoy.
7 Fue el número de los días que David habitó en la tierra de los filisteos,?
R/ un año y cuatro meses.
8 Y subía David con sus hombres, y hacían ?
R/ incursiones contra los gesuritas, los gezritas y los amalecitas; porque éstos habitaban de largo tiempo la tierra, desde como quien va a Shur hasta la tierra de Egipto.
9 Y asolaba David el?
R/ país, y no dejaba con vida hombre ni mujer; y se llevaba las ovejas, las vacas, los asnos, los camellos y las ropas, y regresaba a Aquis.
10 Y decía Aquis: ?
R/ ¿Dónde habéis merodeado hoy?
Y David decía: ?
R/ En el Neguev de Judá, y el Neguev de Jerameel, o en el Neguev de los ceneos.
11 Ni hombre ni mujer dejaba David ?
R/ con vida para que viniesen a Gat;
diciendo:?
R/ No sea que den aviso de nosotros
y digan: ?
R/ Esto hizo David. Y esta fue su costumbre todo el tiempo que moró en la tierra de los filisteos.
12 Y Aquis creía a David, y decía: ?
R/ El se ha hecho abominable a su pueblo de Israel, y será siempre mi siervo.
1 Samuel 28Reina-Valera 1960 (RVR1960)
28 Aconteció en aquellos días, que los filisteos reunieron sus fuerzas para?
R/ pelear contra Israel.
Y dijo Aquis a David: ?
R/ Ten entendido que has de salir conmigo a campaña, tú y tus hombres.
2 Y David respondió a Aquis:?
R/ Muy bien, tú sabrás lo que hará tu siervo.
Y Aquis dijo a David: ?
R/ Por tanto, yo te constituiré guarda de mi persona durante toda mi vida.
Saúl y la adivina de Endor
3 Ya Samuel había?
R/ muerto, y todo Israel lo había lamentado, y le habían sepultado en Ramá, su ciudad.
Y Saúl había arrojado de la tierra a los?
R/ encantadores y adivinos.
4 Se juntaron, pues, los ?
R/ filisteos, y vinieron y acamparon en Sunem; y Saúl juntó a todo Israel, y acamparon en Gilboa.
5 Y cuando vio Saúl el campamento de los?
R/ filisteos, tuvo miedo, y se turbó su corazón en gran manera.
6 Y consultó Saúl a Jehová; pero ?
R/ Jehová no le respondió ni por sueños, ni por Urim, ni por profetas.
7 Entonces Saúl dijo a sus criados:?
R/ Buscadme una mujer que tenga espíritu de adivinación, para que yo vaya a ella y por medio de ella pregunte.
Y sus criados le respondieron:?
R/ He aquí hay una mujer en Endor que tiene espíritu de adivinación.
8 Y se disfrazó?
R/ Saúl, y se puso otros vestidos, y se fue con dos hombres, y vinieron a aquella mujer de noche;
y él dijo: ?
R/ Yo te ruego que me adivines por el espíritu de adivinación, y me hagas subir a quien yo te dijere.
9 Y la mujer le dijo:?
R/ He aquí tú sabes lo que Saúl ha hecho, cómo ha cortado de la tierra a los evocadores y a los adivinos. ¿Por qué, pues, pones tropiezo a mi vida, para hacerme morir?
10 Entonces Saúl le juró por Jehová, diciendo: ?
R/ Vive Jehová, que ningún mal te vendrá por esto.
11 La mujer entonces dijo:?
R/ ¿A quién te haré venir?
Y él respondió: ?
R/ Hazme venir a Samuel.
12 Y viendo la mujer a Samuel, clamó en '
R/ alta voz, y habló aquella mujer a Saúl,
diciendo:?
R/
13 ¿Por qué me has engañado? pues tú eres Saúl.
Y el rey le dijo:?
R/ No temas. ¿Qué has visto? Y la mujer respondió a Saúl: He visto dioses que suben de la tierra.
14 El le dijo: ?
R/ ¿Cuál es su forma?
Y ella respondió:?
R/ Un hombre anciano viene, cubierto de un manto.
Saúl entonces entendió que era ?
R/ Samuel, y humillando el rostro a tierra, hizo gran reverencia.
15 Y Samuel dijo a Saúl:?
R/ ¿Por qué me has inquietado haciéndome venir?
Y Saúl respondió:?
R/ Estoy muy angustiado, pues los filisteos pelean contra mí,
y Dios se ha apartado de?
R/ mí, y no me responde más, ni por medio de profetas ni por sueños; por esto te he llamado, para que me declares lo que tengo que hacer.
16 Entonces Samuel dijo:?
R/ ¿Y para qué me preguntas a mí, si Jehová se ha apartado de ti y es tu enemigo?
17 Jehová te ha hecho como dijo?
R/ por medio de mí; pues Jehová ha quitado el reino de tu mano, y lo ha dado a tu compañero, David.
18 Como tú ?
R/ no obedeciste a la voz de Jehová, ni cumpliste el ardor de su ira contra Amalec, por eso Jehová te ha hecho esto hoy.
19 Y Jehová entregará a ?
R/ Israel también contigo en manos de los filisteos; y mañana estaréis conmigo, tú y tus hijos; y Jehová entregará también al ejército de Israel en mano de los filisteos.
20 Entonces Saúl cayó en tierra cuan?
R/ grande era, y tuvo gran temor por las palabras de Samuel;
y estaba?
R/ sin fuerzas, porque en todo aquel día y aquella noche no había comido pan.
21 Entonces la mujer vino a Saúl, y viéndolo?
R/ turbado en gran manera,
le dijo: ?
R/ He aquí que tu sierva ha obedecido a tu voz, y he arriesgado mi vida, y he oído las palabras que tú me has dicho.
22 Te ruego, pues, que tú también oigas la voz de tu sierva; pondré?
R/ yo delante de ti un bocado de pan para que comas, a fin de que cobres fuerzas, y sigas tu camino.
23 Y él rehusó diciendo:?
R/ No comeré.
Pero porfiaron con él sus siervos juntamente con la mujer, y él les?
R/ obedeció. Se levantó, pues, del suelo, y se sentó sobre una cama.
24 Y aquella mujer tenía en su casa un ?
R/ ternero engordado, el cual mató luego; y tomó harina y la amasó, y coció de ella panes sin levadura.
25 Y lo trajo delante de?
R/ Saúl y de sus siervos; y después de haber comido, se levantaron, y se fueron aquella noche.
No hay comentarios:
Publicar un comentario