OBRA DEL ESPÍRITU SANTO
Jueces 21Reina-Valera 1960 (RVR1960)
Mujeres para los benjamitas
21 Los varones de Israel habían jurado en Mizpa, diciendo: ?
R/ Ninguno de nosotros dará su hija a los de Benjamín por mujer.
2 Y vino el pueblo a la casa de Dios, y se estuvieron allí hasta?
R/ la noche en presencia de Dios; y alzando su voz hicieron gran llanto,
y dijeron:?
R/
3 Oh Jehová Dios de Israel, ¿por qué ha sucedido esto en Israel, que falte hoy de Israel una tribu?
4 Y al día siguiente el pueblo se levantó de mañana, y edificaron allí?
R/ altar, y ofrecieron holocaustos y ofrendas de paz.
5 Y dijeron los hijos de Israel:?
R/ ¿Quién de todas las tribus de Israel no subió a la reunión delante de Jehová?
Porque se había hecho ?
R/ gran juramento contra el que no subiese a Jehová en Mizpa,
diciendo:?
R/ Sufrirá la muerte.
6 Y los hijos de Israel se arrepintieron a causa de?
R/ Benjamín su hermano,
y dijeron:?
R/ Cortada es hoy de Israel una tribu.
7 ¿Qué haremos en cuanto a mujeres para los que han quedado? Nosotros hemos jurado por Jehová que ?
R/ no les daremos nuestras hijas por mujeres.
8 Y dijeron:?
R/ ¿Hay alguno de las tribus de Israel que no haya subido a Jehová en Mizpa? Y hallaron que ninguno de ?
R/ Jabes-galaad había venido al campamento, a la reunión.
9 Porque fue ?
R/ contado el pueblo, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad.
10 Entonces la congregación envió allá a ?
R/ doce mil hombres de los más valientes, y les mandaron,
diciendo: ?
R/ Id y herid a filo de espada a los moradores de Jabes-galaad, con las mujeres y niños.
11 Pero haréis de esta manera:?
R/ mataréis a todo varón, y a toda mujer que haya conocido ayuntamiento de varón.
12 Y hallaron de los moradores de Jabes-galaad ?
R/ cuatrocientas doncellas que no habían conocido ayuntamiento de varón,
y las trajeron al campamento en?
R/ Silo, que está en la tierra de Canaán.
13 Toda la congregación envió luego a hablar a los hijos?
R/ de Benjamín que estaban en la peña de Rimón, y los llamaron en paz.
14 Y volvieron entonces los de?
R/ Benjamín, y les dieron por mujeres las que habían guardado vivas de las mujeres de Jabes-galaad; mas no les bastaron éstas.
15 Y el pueblo tuvo compasión de ?
R/ Benjamín,
porque Jehová había abierto una ?
R/ brecha entre las tribus de Israel.
16 Entonces los ancianos de la congregación dijeron:?
R/ ¿Qué haremos respecto de mujeres para los que han quedado?
Porque fueron muertas las?
R/ mujeres de Benjamín.
17 Y dijeron:?
R/ Tenga Benjamín herencia en los que han escapado, y no sea exterminada una tribu de Israel.
18 Pero nosotros no les podemos dar?
R/ mujeres de nuestras hijas,
porque los hijos de Israel han jurado diciendo:?
R/ Maldito el que diere mujer a los benjamitas.
19 Ahora bien, dijeron, he aquí cada año hay fiesta solemne de Jehová en?
R/ Silo, que está al norte de Bet-el, y al lado oriental del camino que sube de Bet-el a Siquem, y al sur de Lebona.
20 Y mandaron a los hijos de Benjamín, diciendo: ?
R/ Id, y poned emboscadas en las viñas,
21 y estad atentos;?
R/ y cuando veáis salir a las hijas de Silo a bailar en corros, salid de las viñas, y arrebatad cada uno mujer para sí de las hijas de Silo, e idos a tierra de Benjamín.
22 Y si vinieren los padres de ellas o sus hermanos a?
R/ demandárnoslas,
nosotros les diremos:?
R/ Hacednos la merced de concedérnoslas, pues que nosotros en la guerra no tomamos mujeres para todos;
además, no sois vosotros los que se las?
R/ disteis, para que ahora seáis culpados.
23 Y los hijos de Benjamín lo hicieron así; y tomaron ?
R/ mujeres conforme a su número, robándolas de entre las que danzaban; y se fueron, y volvieron a su heredad, y reedificaron las ciudades, y habitaron en ellas.
24 Entonces los hijos de Israel se fueron también de?
R/ allí, cada uno a su tribu y a su familia, saliendo de allí cada uno a su heredad.
25 En estos días no había ?
R/ rey en Israel; cada uno hacía lo que bien le parecía.
Rut 1Reina-Valera 1960 (RVR1960)
Rut y Noemí
1 Aconteció en los días que gobernaban los jueces, que hubo hambre en la tierra. Y un varón de Belén de Judá fue a?
R/ morar en los campos de Moab, él y su mujer, y dos hijos suyos.
2 El nombre de aquel varón era ?
R/ Elimelec, y el de su mujer, Noemí;
y los nombres de sus hijos eran ?
R/ Mahlón y Quelión, efrateos de Belén de Judá.
Llegaron, pues, a los campos de?
R/ Moab, y se quedaron allí.
3 Y murió Elimelec, marido de?
R/ Noemí, y quedó ella con sus dos hijos,
4 los cuales tomaron para sí mujeres?
R/ moabitas;
el nombre de una era ?
R/ Orfa, y el nombre de la otra, Rut; y habitaron allí unos diez años.
5 Y murieron también los dos, ?
R/ Mahlón y Quelión, quedando así la mujer desamparada de sus dos hijos y de su marido.
6 Entonces se levantó con sus ?
R/ nueras, y regresó de los campos de Moab;
porque oyó en el campo de Moab que?
R/ Jehová había visitado a su pueblo para darles pan.
7 Salió, pues, del lugar donde había ?
R/ estado, y con ella sus dos nueras, y comenzaron a caminar para volverse a la tierra de Judá.
8 Y Noemí dijo a sus dos nueras: ?
R/ Andad, volveos cada una a la casa de su madre;
Jehová haga con vosotras ?
R/ misericordia, como la habéis hecho con los muertos y conmigo.
9 Os conceda Jehová que halléis?
R/ descanso, cada una en casa de su marido.
Luego las besó, y ellas alzaron su?
R/ voz y lloraron,
10 y le dijeron:?
R/ Ciertamente nosotras iremos contigo a tu pueblo.
11 Y Noemí respondió: ?
R/ Volveos, hijas mías; ¿para qué habéis de ir conmigo? ¿Tengo yo más hijos en el vientre, que puedan ser vuestros maridos?
12 Volveos, hijas mías, e idos; porque yo ?
R/ ya soy vieja para tener marido.
Y aunque dijese: ?
R/ Esperanza tengo, y esta noche estuviese con marido, y aun diese a luz hijos,
13 ¿habíais vosotras de esperarlos hasta ?
R/ que fuesen grandes?
¿Habíais de quedaros?
R/ sin casar por amor a ellos? No, hijas mías;
que mayor amargura tengo yo que?
R/ vosotras, pues la mano de Jehová ha salido contra mí.
14 Y ellas alzaron otra vez su voz y ?
R/ lloraron; y Orfa besó a su suegra, mas Rut se quedó con ella.
15 Y Noemí dijo:?
R/ He aquí tu cuñada se ha vuelto a su pueblo y a sus dioses; vuélvete tú tras ella.
16 Respondió Rut: ?
R/ No me ruegues que te deje, y me aparte de ti;
porque a dondequiera que tú fueres, ¿?
R/ iré yo, y dondequiera que vivieres, viviré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios mi Dios.
17 Donde tú murieres, ?
R/ moriré yo, y allí seré sepultada;
así me haga Jehová, y aun?
R/ me añada, que sólo la muerte hará separación entre nosotras dos.
18 Y viendo Noemí que estaba tan?
R/ resuelta a ir con ella, no dijo más.
19 Anduvieron, pues, ellas?
R/ dos hasta que llegaron a Belén;
y aconteció que habiendo entrado en Belén, toda la ciudad se conmovió por causa de ellas, y decían:?
R/ ¿No es ésta Noemí?
20 Y ella les respondía: ?
R/ No me llaméis Noemí,[a]
sino llamadme?
R/ Mara;[b] porque en grande amargura me ha puesto el Todopoderoso.
21 Yo me fui llena, pero?
R Jehová me ha vuelto con las manos vacías.
¿Por qué me llamaréis Noemí, ya que Jehová ha dado?
R/ testimonio contra mí, y el Todopoderoso me ha afligido?
22 Así volvió Noemí, y Rut la moabita su nuera con ella; volvió de los?
R/ campos de Moab, y llegaron a Belén al comienzo de la siega de la cebada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario