domingo, 2 de agosto de 2015

LECTURA DE LA BIBLIA 02-08-2015


OBRA DEL ESPÍRITU SANTO 


Rut 2Reina-Valera 1960 (RVR1960)

Rut recoge espigas en el campo de Booz


 Tenía Noemí un pariente de su?
R/  marido, hombre rico de la familia de Elimelec, el cual se llamaba Booz.

Y Rut la moabita dijo a Noemí:?
R/  Te ruego que me dejes ir al campo, y recogeré espigas en pos de aquel a cuyos ojos hallare gracia. 

Y ella le respondió:?
R/  Ve, hija mía.

Fue, pues, y llegando, espigó en el campo en pos de '
R/ los segadores; y aconteció que aquella parte del campo era de Booz, el cual era de la familia de Elimelec.

Y he aquí que Booz vino de Belén, y dijo a los segadores:?
R/  Jehová sea con vosotros. Y ellos respondieron: Jehová te bendiga.

Y Booz dijo a su criado el mayordomo de los segadores:?
R/  ¿De quién es esta joven?

Y el criado, mayordomo de los segadores, respondió y dijo:?
R/  Es la joven moabita que volvió con Noemí de los campos de Moab;

y ha dicho:?
R/  Te ruego que me dejes recoger y juntar tras los segadores entre las gavillas.

 Entró, pues, y está desde por la?
R/  mañana hasta ahora, sin descansar ni aun por un momento.

Entonces Booz dijo a Rut: ?
R/ Oye, hija mía, no vayas a espigar a otro campo, ni pases de aquí; y aquí estarás junto a mis criadas.

Mira bien el campo que sieguen, y síguelas; porque yo he?
R/  mandado a los criados que no te molesten.

 Y cuando tengas?
R/  sed, ve a las vasijas, y bebe del agua que sacan los criados.

10 Ella entonces bajando su rostro se inclinó a tierra, y le dijo:?
R/ Por qué he hallado gracia en tus ojos para que me reconozcas, siendo yo extranjera?

11 Y respondiendo Booz, le dijo: ?
R/ He sabido todo lo que has hecho con tu suegra después de la muerte de tu marido, 

y que dejando a tu ?
R/ padre y a tu madre y la tierra donde naciste, has venido a un pueblo que no conociste antes.

12 Jehová recompense tu?
R/  obra, y tu remuneración sea cumplida de parte de Jehová Dios de Israel, bajo cuyas alas has venido a refugiarte.

13 Y ella dijo: Señor mío, halle yo'
R/  gracia delante de tus ojos; 

porque me has?
R/  consolado, y porque has hablado al corazón de tu sierva, aunque no soy ni como una de tus criadas.

14 Y Booz le dijo a la hora de comer:?
R/ Ven aquí, y come del pan, y moja tu bocado en el vinagre.

 Y ella se sentó junto a los ?
R/ segadores, y él le dio del potaje, y comió hasta que se sació, y le sobró.

15 Luego se levantó para espigar. Y Booz mandó a sus criados, diciendo:?
R/  Que recoja también espigas entre las gavillas, y no la avergoncéis;

16 y dejaréis también caer para ?
R/ ella algo de los manojos, y lo dejaréis para que lo recoja, y no la reprendáis.

17 Espigó, pues, en el campo hasta la ?
R/ noche, y desgranó lo que había recogido, y fue como un efa de cebada.

18 Y lo tomó, y se fue a la ciudad; y su suegra vio lo ?
R/ que había recogido. 

Sacó también luego lo que le había ?
R/ sobrado después de haber quedado saciada, y se lo dio.

19 Y le dijo su suegra:?
R/  ¿Dónde has espigado hoy? ¿y dónde has trabajado? Bendito sea el que te ha reconocido.

Y contó ella a su suegra con quién había trabajado, y dijo:?
R/  El nombre del varón con quien hoy he trabajado es Booz.

20 Y dijo Noemí a su nuera: ?
R/ Sea él bendito de Jehová, pues que no ha rehusado a los vivos la benevolencia que tuvo para con los que han muerto.

 Después le dijo Noemí:?
R/  Nuestro pariente es aquel varón, y uno de los que pueden redimirnos.

21 Y Rut la moabita dijo: ?
R/ Además de esto me ha dicho: Júntate con mis criadas, hasta que hayan acabado toda mi siega.

22 Y Noemí respondió a Rut su nuera:?
R/  Mejor es, hija mía, que salgas con sus criadas, y que no te encuentren en otro campo.

23 Estuvo, pues, junto con las criadas de ?
R/ Booz espigando, hasta que se acabó la siega de la cebada y la del trigo; y vivía con su suegra.

Rut 3Reina-Valera 1960 (RVR1960)

Rut y Booz en la era


 Después le dijo su suegra Noemí:?
R/ Hija mía, ¿no he de buscar hogar para ti, para que te vaya bien?

¿No es Booz nuestro '
R/ pariente, con cuyas criadas tú has estado? 

He aquí que él ?
R/ avienta esta noche la parva de las cebadas.

Te lavarás, pues, y te?
R/  ungirás, y vistiéndote tus vestidos, irás a la era;

 mas no te darás a conocer al ?
R/ varón hasta que él haya acabado de comer y de beber.

Y cuando él se acueste, notarás el lugar donde se?
R/  acuesta, e irás y descubrirás sus pies, y te acostarás allí; y él te dirá lo que hayas de hacer.

Y ella respondió: ?
R/ Haré todo lo que tú me mandes.

Descendió, pues, a la era, e hizo todo lo que su?
R/  suegra le había mandado.

Y cuando Booz hubo comido y bebido, y su corazón estuvo?
R/  contento, se retiró a dormir a un lado del montón. 

Entonces ella vino ?
R/ calladamente, y le descubrió los pies y se acostó.

Y aconteció que a la medianoche se estremeció aquel hombre, y se?
R/  volvió; y he aquí, una mujer estaba acostada a sus pies.

Entonces él dijo:?
R/  ¿Quién eres?

 Y ella respondió: ?
R/ Yo soy Rut tu sierva; extiende el borde de tu capa sobre tu sierva, por cuanto eres pariente cercano.

10 Y él dijo: ?
R/ Bendita seas tú de Jehová, hija mía; has hecho mejor tu postrera bondad que la primera, no yendo en busca de los jóvenes, sean pobres o ricos.

11 Ahora pues, no temas, hija mía; yo haré ?
R/ contigo lo que tú digas, pues toda la gente de mi pueblo sabe que eres mujer virtuosa.

12 Y ahora, aunque es cierto que yo soy ?
R/ pariente cercano, con todo eso hay pariente más cercano que yo.

13 Pasa aquí la noche, y cuando sea de día, si él te?
R/  redimiere, bien, redímate; mas si él no te quisiere redimir, yo te redimiré, vive Jehová. Descansa, pues, hasta la mañana.

14 Y después que durmió a sus pies hasta la'
R/  mañana, se levantó antes que los hombres pudieran reconocerse unos a otros;

 porque él dijo:?
R/  No se sepa que vino mujer a la era.

15 Después le dijo:?
R/  Quítate el manto que traes sobre ti, y tenlo.

 Y teniéndolo ella, él?
R/  midió seis medidas de cebada, y se las puso encima; y ella se fue a la ciudad.

16 Y cuando llegó a donde estaba su suegra, ésta le dijo:?
R/  ¿Qué hay, hija mía? Y le contó ella todo lo que con aquel varón le había acontecido.

17 Y dijo:?
R/  Estas seis medidas de cebada me dio, 

diciéndome:?
R/  A fin de que no vayas a tu suegra con las manos vacías.

18 Entonces Noemí dijo:?
R/ ESPERAhija mía, hasta que sepas cómo se resuelve el asunto; porque aquel hombre no descansará hasta que concluya el asunto hoy.
Reina-Valera 1960 (RVR1960)

No hay comentarios:

Publicar un comentario