martes, 12 de mayo de 2015

PAGINA 208-209-210


LECTURA DE LA BIBLIA 
OBRA DEL ESPÍRITU SANTO 12-05-2015


Números 22 Reina-Valera 1960 (RVR1960)


Moabita


Los moabitas (Moabitae, Μωαβῖται) eran un pueblo que, según el Génesis, estaba emparentado con los israelitas y más con los amonitas. Según el Génesis,Moab fue hijo de Lot, fruto de un incesto con su hija mayor (con la menor tuvo a Ammi, ancestro de los amonitas), después de la destrucción de Sodoma; así el término Moab querría decir "De su padre". Esta relación incestuosa los hacía inferiores a los israelitas. Como impidieron el paso de los judíos durante el éxodo, fueron excluidos de la "congregación del Señor" por 10 generaciones. Aun así israelitas y moabitas se mezclaron a menudo y el mismo rey David tenía origen en una mujer moabita. Los moabitas fundaron el Reino de Moab.
Para los griegos, los moabitas fueron los habitantes de Moabitis (Μοαβῖτις) equivalente al Reino de Moab.

Balac manda llamar a Balaam


22  Partieron los hijos de Israel, y acamparon en los campos de?
R/  Moab junto al Jordán, frente a Jericó.


Y vio Balac hijo de?
R/  Zipor todo lo que Israel había hecho al amorreo.


Y Moab tuvo?
R/  gran temor a causa del pueblo,

 porque era mucho; y se ?
R/ angustió Moab a causa de los hijos de Israel.

Y dijo Moab a los?
R/  ancianos de Madián: 

Ahora lamerá esta gente todos nuestros?
R/  contornos, como lame el buey la grama del campo.

 Y Balac hijo de?
R/  Zipor era entonces rey de Moab.


Por tanto, envió mensajeros a '
R/ Balaam hijo de Beor, en Petor,


 que está junto al río en la tierra de los hijos de su?
R/  pueblo, para que lo llamasen,

diciendo: ?
R/ Un pueblo ha salido de Egipto, y he aquí cubre la faz de la tierra, y habita delante de mí.

Ven pues, ahora, te ruego, ?
R/ maldíceme este pueblo, porque es más fuerte que yo;


 quizá yo pueda '
R/ herirlo y echarlo de la tierra;

 pues yo sé que el que tú ?
R/ bendigas será bendito, y el que tú maldigas será maldito.


Fueron los ancianos de?
R/  Moab y los ancianos de Madián con las dádivas de adivinación en su mano, y llegaron a Balaam y le dijeron las palabras de Balac.


El les dijo: ?
R/ Reposad aquí esta noche,

 y yo os daré respuesta según ?
R/ Jehová me hablare.

 Así los príncipes de?
R/  Moab se quedaron con Balaam.

Y vino Dios a Balaam, y le dijo:?
R/  ¿Qué varones son estos que están contigo?


10 Y Balaam respondió a Dios:?
R/  Balac hijo de Zipor, rey de Moab,

ha enviado a decirme:?
R/ 
11 He aquí, este pueblo que ha salido de Egipto cubre la faz de la tierra; ven pues, ahora, y maldícemelo; quizá podré pelear contra él y echarlo.


12 Entonces dijo Dios a Balaam:?
R/  No vayas con ellos, ni maldigas al pueblo, porque bendito es.


13 Así Balaam se levantó por la mañana y dijo a los príncipes de Balac:?
R/  Volveos a vuestra tierra, porque Jehová no me quiere dejar ir con vosotros.


14 Y los príncipes de?
R/  Moab se levantaron, y vinieron a Balac 

y dijeron:?
R/  Balaam no quiso venir con nosotros.


15 Volvió Balac a enviar?
R/  otra vez más príncipes, y más honorables que los otros;


16 los cuales vinieron a?
R/  Balaam,

 y le dijeron:?
R/  Así dice Balac, hijo de Zipor:

 Te ruego que no dejes de venir a mí;
17 porque sin duda te?
R/  honraré mucho, y haré todo lo que me digas; ven, pues, ahora, maldíceme a este pueblo.


18 Y Balaam respondió y dijo a los siervos de Balac: Aunque ?
R/ Balac me diese su casa llena de plata y oro, no puedo traspasar la palabra de Jehová mi Dios para hacer cosa chica ni grande.


19 Os ruego, por tanto, ahora, que?
R/  reposéis aquí esta noche, para que yo sepa qué me vuelve a decir Jehová.


20 Y vino Dios a?
R/  Balaam de noche,

 y le dijo: ?
R/ Si vinieron para llamarte estos hombres, levántate y vete con ellos; pero harás lo que yo te diga.

El ángel y el asna de Balaam



21 Así Balaam se levantó por la?
R/  mañana, y enalbardó su asna y fue con los príncipes de Moab.


22 Y la ira de Dios se ?
R/ encendió porque él iba; 


y el ángel de Jehová se puso en el ?
R/ camino por adversario suyo. 

Iba, pues, él?
R/  montado sobre su asna, y con él dos criados suyos.


23 Y el asna vio al ?
R/ ángel de Jehová, 

que estaba en el camino con su ?
R/ espada desnuda en su mano; 


y se apartó el asna del camino, e iba por el campo. Entonces ?
R/ azotó Balaam al asna para hacerla volver al camino.


24 Pero el ángel de Jehová se?
R/  puso en una senda de viñas que tenía pared a un lado y pared al otro.


25 Y viendo el asna al ?
R/ ángel de Jehová, se pegó a la pared, y apretó contra la pared el pie de Balaam; y él volvió a azotarla.


26 Y el ángel de Jehová pasó?
R/  más allá, y se puso en una angostura donde no había camino para apartarse ni a derecha ni a izquierda.


27 Y viendo el asna al ?
R/ ángel de Jehová, se echó debajo de Balaam; y Balaam se enojó y azotó al asna con un palo.


28 Entonces Jehová?
R/  abrió la boca al asna,

 la cual dijo a Balaam:?
R/  ¿Qué te he hecho, que me has azotado estas tres veces?


29 Y Balaam respondió al asna: ?
R/ Porque te has burlado de mí. !!Ojalá tuviera espada en mi mano, que ahora te mataría!


30 Y el asna dijo a Balaam:?
R/  ¿No soy yo tu asna? Sobre mí has cabalgado desde que tú me tienes hasta este día; ¿he acostumbrado hacerlo así contigo?


 Y él respondió:?
R/  No.


31 Entonces Jehová abrió los ojos de?
R/  Balaam, y vio al ángel de Jehová que estaba en el camino, 


y tenía su espada ?
R/ desnuda en su mano. 


Y Balaam hizo ?
R/ reverencia, y se inclinó sobre su rostro.


32 Y el ángel de Jehová le dijo: ?
R/ ¿Por qué has azotado tu asna estas tres veces? He aquí yo he salido para resistirte,


 porque tu camino es?
R/  perverso delante de mí.


33 El asna me ha ?
R/ visto, y se ha apartado luego de delante de mí estas tres veces; 


y si de mí no se?
R/  hubiera apartado, yo también ahora te mataría a ti, y a ella dejaría viva.


34 Entonces Balaam dijo al ángel de Jehová: ?
R/ He pecado, 


porque no sabía que?
R/  tú te ponías delante de mí en el camino; mas ahora, si te parece mal, yo me volveré.


35 Y el ángel de Jehová dijo a Balaam:?
R/  Ve con esos hombres;


 pero la palabra que yo te?
R/  diga, esa hablarás. Así Balaam fue con los príncipes de Balac.


36 Oyendo Balac que ?
R/ Balaam venía, salió a recibirlo a la ciudad de Moab, que está junto al límite de Arnón, que está al extremo de su territorio.


37 Y Balac dijo a Balaam: ?
R/ ¿No envié yo a llamarte? ¿Por qué no has venido a mí? ¿No puedo yo honrarte?


38 Balaam respondió a Balac: ?
R/ He aquí yo he venido a ti; mas ¿podré ahora hablar alguna cosa? La palabra que Dios pusiere en mi boca, esa hablaré.


39 Y fue Balaam con Balac, y vinieron a?
R/  Quiriat-huzot.


40 Y Balac hizo matar?
R/  bueyes y ovejas, y envió a Balaam, y a los príncipes que estaban con él.

Balaam bendice a Israel


41 El día siguiente, Balac tomó a?
R/  Balaam y lo hizo subir a Bamot-baal, y desde allí vio a los más cercanos del pueblo.


23  Y Balaam dijo a Balac:?
R/  Edifícame aquí siete altares, y prepárame aquí siete becerros y siete carneros.


Balac hizo como le dijo?
R/  Balaam; y ofrecieron Balac y Balaam un becerro y un carnero en cada altar.


Y Balaam dijo a Balac:?
R/  Ponte junto a tu holocausto,


 y yo iré; quizá Jehová me ?
R/ vendrá al encuentro, y cualquiera cosa que me mostrare, te avisaré. Y se fue a un monte descubierto.


Y vino Dios al encuentro de ?
R/ Balaam,

 y éste le dijo: ?
R/ Siete altares he ordenado, y en cada altar he ofrecido un becerro y un carnero.


Y Jehová puso palabra en la?
R/  boca de Balaam,

 y le dijo:?
R/  Vuelve a Balac, y dile así.


Y volvió a él, y he aquí estaba él junto a su ?
R/ holocausto, él y todos los príncipes de Moab.


Y él tomó su parábola, y dijo:?
R/
    De Aram me trajo Balac,


    Rey de Moab, de los montes del oriente;?
R/
    Ven, maldíceme a Jacob,
    Y ven, execra a Israel.


¿Por qué maldeciré yo al que Dios?
R/  no maldijo?
¿Y por qué he de execrar al que Jehová no ha execrado?


Porque de la cumbre de las?
R/  peñas lo veré,


Y desde los collados lo?
R/  miraré;


He aquí un pueblo que habitará?
R/  confiado,[a]
Y no será contado entre las naciones.


10 ¿Quién contará el polvo de ?
R/ Jacob,


O el número de la ?
R/ cuarta parte de Israel?


Muera yo la muerte de los ?
R/ rectos,
Y mi postrimería sea como la suya.


11 Entonces Balac dijo a Balaam:?
R/  ¿Qué me has hecho? 


Te he traído para que maldigas a mis ?
R/ enemigos, y he aquí has proferido bendiciones.


12 El respondió y dijo: ?
R/ ¿No cuidaré de decir lo que Jehová ponga en mi boca?


13 Y dijo Balac:?
R/  Te ruego que vengas conmigo a otro lugar desde el cual los veas;


 solamente los más cercanos verás, y no los verás todos; y desde allí ?
R/ me los maldecirás.


14 Y lo llevó al campo de?
R/  Zofim, a la cumbre de Pisga, y edificó siete altares, y ofreció un becerro y un carnero en cada altar.


15 Entonces él dijo a?
R/  Balac: Ponte aquí junto a tu holocausto, y yo iré a encontrar a Dios allí.


16 Y Jehová salió al encuentro de?
R/  Balaam, y puso palabra en su boca,


y le dijo: ?
R/ Vuelve a Balac, 

y dile así

17 Y vino a él, y he aquí que él estaba junto a su ?
R/ holocausto, y con él los príncipes de Moab;

 y le dijo Balac: ?
R/ ¿Qué ha dicho Jehová?


18 Entonces él tomó su parábola, y dijo:?
R/
    Balac, levántate y oye;


    Escucha mis palabras, hijo de?
R/  Zipor:


19 Dios no es?
R/  hombre, para que mienta,


Ni hijo de hombre para que se ?
R/ arrepienta.


El dijo, ?
R/ ¿y no hará?


Habló,?
R/  ¿y no lo ejecutará?


20 He aquí, he recibido orden de ?
R/ bendecir;


El dio?
R/  bendición, y no podré revocarla.


21 No ha notado ?
R/ iniquidad en Jacob,


Ni ha visto perversidad en?
R/  Israel.


Jehová su Dios está ?
R/ con él,
Y júbilo de rey en él.


22 Dios los ha?
R/  sacado de Egipto;
Tiene fuerzas como de búfalo.


23 Porque contra?
R/  Jacob no hay ag:uero,


Ni adivinación ?
R/ contra Israel.


Como ahora, será dicho de Jacob y de Israel:?
R/
!!Lo que ha hecho Dios!


24 He aquí el pueblo que como ?
R/ león se levantará,
Y como león se erguirá;


No se echará hasta que ?
R/ devore la presa,
Y beba la sangre de los muertos.

25 Entonces Balac dijo a Balaam:?
R/  Ya que no lo maldices, tampoco lo bendigas.



26 Balaam respondió y dijo a Balac:?
R/  ¿No te he dicho que todo lo que Jehová me diga, eso tengo que hacer?


27 Y dijo Balac a Balaam:?
R/  Te ruego que vengas, te llevaré a otro lugar; por ventura parecerá bien a Dios que desde allí me lo maldigas.


28 Y Balac llevó a Balaam a la cumbre de ?
R/ Peor, que mira hacia el desierto.[b]


29 Entonces Balaam dijo a Balac:?
R/  Edifícame aquí siete altares, y prepárame aquí siete becerros y siete carneros.


30 Y Balac hizo como Balaam le dijo; y?
R/  ofreció un becerro y un carnero en cada altar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario