sábado, 16 de mayo de 2015


PAGINA 219-220



LECTURA DE LA BIBLIA 
OBRA DEL ESPÍRITU SANTO 16-05-2015

vedar

 v. tr.
  Prohibir una cosa por ley o mandato.
  Rechazar o poner un impedimento: nos vedaron la entrada. impedir.



NUMEROS 29

Números 29 Reina-Valera 1960 (RVR1960)

29  En el séptimo mes, el primero del?
R/  mes, tendréis santa convocación; ninguna obra de siervos haréis; os será día de sonar las trompetas.


Y ofreceréis holocausto en?
R/  olor grato a Jehová, un becerro de la vacada, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;


y la ofrenda de ellos, de?
R/  flor de harina amasada con aceite, tres décimas de efa con cada becerro, dos décimas con cada carnero,
y con cada uno de los siete corderos, una décima;
y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros,


además del holocausto del ?
R/ mes y su ofrenda, y el holocausto continuo y su ofrenda, y sus libaciones conforme a su ley, como ofrenda encendida a Jehová en olor grato.


En el diez de este?
R/  mes séptimo tendréis santa convocación, y afligiréis vuestras almas; ninguna obra haréis;


y ofreceréis en holocausto a Jehová en olor?
R/  grato, un becerro de la vacada, un carnero, y siete corderos de un año; serán sin defecto.


Y sus ofrendas, flor de ?
R/ harina amasada con aceite, tres décimas de efa con cada becerro, dos décimas con cada carnero,


10 y con cada uno de los siete corderos, una ?
R/ décima;
11 y un macho cabrío por expiación; 


además de la ofrenda de las expiaciones por el pecado, y del holocausto continuo y de sus ofrendas y de sus libaciones.
12 También a los quince días del mes séptimo tendréis ?
R/ santa convocación; 

ninguna obra de '
R/ siervos haréis, y celebraréis fiesta solemne a Jehová por siete días.


13 Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida a Jehová en?
R/  olor grato, trece becerros de la vacada, dos carneros, y catorce corderos de un año; han de ser sin defecto.


14 Y las ofrendas de ellos, de flor de harina amasada con?
R/  aceite, tres décimas de efa con cada uno de los trece becerros, dos décimas con cada uno de los dos carneros,


15 y con cada uno de los catorce corderos, una ?
R/ décima;
16 y un macho cabrío por expiación, además del holocausto continuo, su ofrenda y su libación.


17 El segundo día,?
R/  doce becerros de la vacada, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto,


18 y sus ofrendas y sus libaciones con los ?
R/ becerros, con los carneros y con los corderos, según el número de ellos, conforme a la ley;

19 y un macho cabrío por expiación; además del ?
R/ holocausto continuo, y su ofrenda y su libación.


20 El día tercero,?
R/  once becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;


21 y sus ofrendas y sus libaciones con los becerros, con los carneros y con los corderos, según el?
R/  número de ellos, conforme a la ley;

22 y un macho cabrío por?
R/  expiación, además del holocausto continuo, y su ofrenda y su libación.


23 El cuarto día, ?
R/ diez becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;


24 sus ofrendas y sus libaciones con los becerros, con los carneros y con los corderos, según el?
R/  número de ellos, conforme a la ley;

25 y un macho cabrío por ?
R/ expiación; además del holocausto continuo, su ofrenda y su libación.


26 El quinto día,?
R/  nueve becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;


27 y sus ofrendas y sus libaciones con los?
R/  becerros, con los carneros y con los corderos, según el número de ellos, conforme a la ley;


28 y un macho cabrío por expiación, además del?
R/  holocausto continuo, su ofrenda y su libación.


29 El sexto día,?
R/  ocho becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;


30 y sus ofrendas y sus libaciones con los becerros, con los carneros y con los corderos, según el ?
R/ número de ellos, conforme a la ley;


31 y un macho cabrío por expiación, además del?
R/ holocausto continuo, su ofrenda y su libación.


32 El séptimo día,?
R/  siete becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;


33 y sus ofrendas y sus libaciones con los becerros, con los ?
R/ carneros y con los corderos, según el número de ellos, conforme a la ley;


34 y un macho cabrío por expiación, además del ?
R/ holocausto continuo, con su ofrenda y su libación.


35 El octavo día tendréis?
R/  solemnidad; ninguna obra de siervos haréis.


36 Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida de?
R/  olor grato a Jehová, un becerro, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;


37 sus ofrendas y sus libaciones con el?
R/  becerro, con el carnero y con los corderos, según el número de ellos, conforme a la ley;


38 y un macho cabrío por?
R/ expiación, además del holocausto continuo, con su ofrenda y su libación.


39 Estas cosas ofreceréis a Jehová en vuestras?
R/  fiestas solemnes, además de vuestros votos, y de vuestras ofrendas voluntarias, para vuestros holocaustos, y para vuestras ofrendas, y para vuestras libaciones, y para vuestras ofrendas de paz.


40 Y Moisés dijo a los hijos de Israel conforme a todo lo que?
R/  Jehová le había mandado.

Números 30 Reina-Valera 1960 (RVR1960)

Ley de los votos



30  Habló Moisés a los príncipes de las tribus de los hijos de Israel, diciendo:?
R/  Esto es lo que Jehová ha mandado.


Cuando alguno hiciere voto a Jehová, o hiciere juramento ligando su ?
R/ alma con obligación, no quebrantará su palabra; hará conforme a todo lo que salió de su boca.


Mas la mujer, cuando hiciere voto a Jehová, y se?
R/  ligare con obligación en casa de su padre, en su juventud;


si su padre oyere su ?
R/ voto, y la obligación con que ligó su alma,


 y su padre callare a?
R/  ello,

 todos los votos de ella serán?
R/  firmes,

 y toda obligación con que hubiere ligado su alma,?
R/  firme será.


Mas si su padre le?
R/  vedare el día que oyere todos sus votos y sus obligaciones con que ella hubiere ligado su alma, no serán firmes; 


y Jehová la perdonará, por cuanto su padre se lo?
R/  vedó.


Pero si fuere ?
R/ casada e hiciere votos, o pronunciare de sus labios cosa con que obligue su alma;


si su marido lo?
R/  oyere, y cuando lo oyere callare a ello, 


los votos de ella serán?
R/  firmes, y la obligación con que ligó su alma, firme será.


Pero si cuando su marido lo oyó, le?
R/  vedó, entonces el voto que ella hizo, y lo que pronunció de sus labios con que ligó su alma, será nulo; y Jehová la perdonará.


Pero todo voto de?
R/  viuda o repudiada, con que ligare su alma, será firme.


10 Y si hubiere hecho voto en?
R/  casa de su marido, y hubiere ligado su alma con obligación de juramento,


11 si su marido oyó, y?
R/  calló a ello y no le vedó, entonces todos sus votos serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será.


12 Mas si su marido los?
R/  anuló el día que los oyó, todo lo que salió de sus labios cuanto a sus votos, y cuanto a la obligación de su alma, será nulo; su marido los anuló, y Jehová la perdonará.


13 Todo voto, y todo juramento obligándose a ?
R/ afligir el alma, su marido lo confirmará, o su marido lo anulará.


14 Pero si su marido callare a ?
R/ ello de día en día, entonces confirmó todos sus votos, y todas las obligaciones que están sobre ella; los confirmó, por cuanto calló a ello el día que lo oyó.


15 Mas si los anulare después de haberlos oído, entonces él?
R/  llevará el pecado de ella.


16 Estas son las ordenanzas que?
R/  Jehová mandó a Moisés entre el varón y su mujer, y entre el padre y su hija durante su juventud en casa de su padre.


No hay comentarios:

Publicar un comentario