PAGINA 207-208
NOTA:
HERMANOS DIOS LE BENDIGA , EL DÍA DE AYER COMETÍ UN ERROR DE DIGITACION ESTOY LANZANDO NUEVAMENTE NÚMEROS 20 , DISCULPEN EL ERROR DIOS LE BENDIGA
LECTURA DE LA BIBLIA
OBRA DEL ESPÍRITU SANTO 10-05-2015
DESIERTO DE ZIN
sementera
s. f.
EDOM
(Rojo), EDOMITAS.
Edom era el sobrenombre que recibió Esaú, el hermano gemelo de Jacob, debido a que vendió su primogenitura por un guisado rojo. (Gé 36:1; 25:30-34.) Casualmente, Esaú era muy rubicundo cuando nació (Gé 25:25) y algunas de las regiones en donde él y sus descendientes se establecieron más tarde se distinguieron por su color rojizo.
Seír y Edom. Esaú (Edom) se estableció en la tierra de Seír, en el “campo de Edom”, en el transcurso de los veinte años que Jacob pasó en Harán. (Gé 32:3.) De modo que, aun antes de la muerte de su padre (Gé 35:29), parece ser que Esaú empezaba a cumplir la bendición profética de Isaac, alejándose de los terrenos fértiles cercanos a Hebrón y comenzando a ‘vivir por su espada’, junto con los 400 hombres que tenía a su mando. (Gé 27:39, 40; 32:6, 8.) Sin embargo, el registro bíblico indica que todavía mantuvo su residencia o un campamento base en la región de Hebrón y que no se trasladó definitivamente a la región montañosa de Seír hasta después de la muerte de su padre (1738 a. E.C.). Para aquel tiempo su familia había aumentado y tenía muchas posesiones. (Gé 36:6-8.)
La tierra de Seír había pertenecido con anterioridad a los horeos (Gé 14:6; 36:20-30), pero los hijos de Esaú desposeyeron a los jeques horeos y se apoderaron de la región. (Dt 2:12.) A partir de entonces, el territorio llegó a conocerse como la tierra de Edom, aunque todavía continuó usándose su nombre más antiguo: Seír. (Nú 24:18.)
Números 20 Reina-Valera 1960 (RVR1960)
Agua de la roca
20 Llegaron los hijos de Israel, toda la congregación, al desierto de?
R/ Zin, en el mes primero,
y acampó el pueblo en '
R/ Cades;
y allí murió ?
R/ María, y allí fue sepultada.
2 Y porque no había agua para la congregación, se '
R/ juntaron contra Moisés y Aarón.
3 Y habló el pueblo contra Moisés, diciendo:?
R/ !!Ojalá hubiéramos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de Jehová!
4 ¿Por qué hiciste venir la congregación de Jehová a este desierto, para que?
R/ muramos aquí nosotros y nuestras bestias?
5 ¿Y por qué nos has hecho subir de Egipto, para traernos a este mal lugar?
R/ No es lugar de sementera, de higueras, de viñas ni de granadas; ni aun de agua para beber.
6 Y se fueron Moisés y Aarón de?
R/ delante de la congregación a la puerta del tabernáculo de reunión, y se postraron sobre sus rostros; y la gloria de Jehová apareció sobre ellos.
7 Y habló Jehová a Moisés, diciendo:?
R/
8 Toma la vara, y reúne la congregación, tú y Aarón tu hermano,
y hablad a la peña a vista de ellos; y ella dará?
R/ su agua, y les sacarás aguas de la peña, y darás de beber a la congregación y a sus bestias.
9 Entonces Moisés tomó la vara de delante de Jehová, '
R/ como él le mandó.
10 Y reunieron Moisés y Aarón a la ?
R/ congregación delante de la peña,
y les dijo:?
R/ !!Oíd ahora, rebeldes! ¿Os hemos de hacer salir aguas de esta peña?
11 Entonces alzó Moisés su'
R/ mano y golpeó la peña con su vara dos veces;
y salieron muchas aguas, y?
R/ bebió la congregación, y sus bestias.
12 Y Jehová dijo a Moisés y a Aarón:?
R/ Por cuanto no creísteis en mí, para santificarme delante de los hijos de Israel,
por tanto, no?
R/ meteréis esta congregación en la tierra que les he dado.
13 Estas son las aguas de la?
R/ rencilla,[a] por las cuales contendieron los hijos de Israel con Jehová, y él se santificó en ellos.
Edom rehúsa dar paso a Israel
14 Envió Moisés embajadores al rey de?
R/ Edom desde Cades,
diciendo:?
R/ Así dice Israel tu hermano:
Tú has sabido todo el ?
R/ trabajo que nos ha venido;
15 cómo nuestros padres descendieron a ?
R/ Egipto, y estuvimos en Egipto largo tiempo, y los egipcios nos maltrataron, y a nuestros padres;
16 y clamamos a Jehová, el cual oyó nuestra?
R/ voz, y envió un ángel, y nos sacó de Egipto;
y he aquí estamos en ?
R/ Cades, ciudad cercana a tus fronteras.
17 Te rogamos que pasemos por tu?
R/ tierra.
No pasaremos por?
R/ labranza, ni por viña, ni beberemos agua de pozos; por el camino real iremos, sin apartarnos a diestra ni a siniestra, hasta que hayamos pasado tu territorio.
18 Edom le respondió:?
R/ No pasarás por mi país; de otra manera, saldré contra ti armado.
19 Y los hijos de Israel dijeron:?
R/ Por el camino principal iremos; y si bebiéremos tus aguas yo y mis ganados, daré el precio de ellas; déjame solamente pasar a pie, nada más.
20 Pero él respondió:?
R/ No pasarás.
Y salió Edom contra él con?
R/ mucho pueblo, y mano fuerte.
21 No quiso, pues,?
R/ Edom dejar pasar a Israel por su territorio, y se desvió Israel de él.
Aarón muere en el Monte Hor
22 Y partiendo de ?
R/ Cades
los hijos de Israel, toda aquella congregación, vinieron al monte de ?
R/ Hor.
23 Y Jehová habló a Moisés y a Aarón en el monte de ?
R/ Hor, en la frontera de la tierra de Edom,
diciendo:?
R/
24 Aarón será reunido a su pueblo, pues no entrará en la tierra que yo di a los hijos de Israel,
por cuanto fuisteis?
R/ rebeldes a mi mandamiento en las aguas de la rencilla.
25 Toma a?
R/ Aarón y a Eleazar su hijo, y hazlos subir al monte de Hor,
26 y desnuda a?
R/ Aarón de sus vestiduras,
y viste con ellas a?
R/ Eleazar su hijo;
porque Aarón será?
R/ reunido a su pueblo, y allí morirá.
27 Y Moisés hizo como Jehová le?
R/ mandó; y subieron al monte de Hor a la vista de toda la congregación.
28 Y Moisés desnudó a ?
R/ Aarón de sus vestiduras, y se las vistió a Eleazar su hijo;
y Aarón murió allí en la ?
R/ cumbre del monte, y Moisés y Eleazar descendieron del monte.
29 Y viendo toda la congregación que Aarón había ?
R/ muerto, le hicieron duelo por treinta días todas la familias de Israel.
No hay comentarios:
Publicar un comentario