jueves, 5 de febrero de 2015





PAGINA 25-26



LETURA DE LA BIBLIA
OBRA DEL ESPIRITU SANTO 05-02-2015


31 Por esto llamó a aquel lugar?
R/  Beerseba;[a] porque allí juraron ambos.

32 Así hicieron pacto en Beerseba; y se?
R/  levantó Abimelec, y Ficol príncipe de su ejército, y volvieron a tierra de los filisteos.

33 Y plantó Abraham un árbol?
R/  tamarisco en Beerseba, e invocó allí el nombre de Jehová Dios eterno.


34 Y moró Abraham en tierra de los?
R/ filisteos muchos días.

Génesis 22 Reina-Valera 1960 (RVR1960)

Dios ordena a Abraham que sacrifique a Isaac

22  Aconteció después de estas cosas, que probó Dios a Abraham, y le dijo: ?
R/ Abraham.

 Y él respondió:?
R/  Heme aquí.

Y dijo: Toma ahora tu hijo, tu único, Isaac, a quien amas, y?
R/ vete a tierra de Moriah, 

y ofrécelo allí en?
R/ holocausto sobre uno de los montes que yo te diré.

Y Abraham se levantó muy de mañana,?
R/  y enalbardó su asno,

y tomó consigo?
R/  dos siervos suyos, y a Isaac su hijo;

 y cortó leña para el?
R/  holocausto, y se levantó, y fue al lugar que Dios le dijo.

Al tercer día alzó Abraham sus ojos, y?
R/  vio el lugar de lejos.

Entonces dijo Abraham a sus siervos:?
R/  Esperad aquí con el asno, 

y yo y el muchacho iremos hasta?
R/  allí y adoraremos, y volveremos a vosotros.

Y tomó Abraham la leña del?
R/  holocausto, y la puso sobre Isaac su hijo, y él tomó en su mano el fuego y el cuchillo; y fueron ambos juntos.

Entonces habló Isaac a Abraham su padre, y dijo:?
R/  Padre mío.

 Y él respondió:?
R/  Heme aquí, mi hijo.

Y él dijo:?
R/  He aquí el fuego y la leña; mas ¿dónde está el cordero para el holocausto?

Y respondió Abraham:?
R/  Dios se proveerá de cordero para el holocausto, hijo mío.
 E iban juntos.

Y cuando llegaron al lugar que Dios le había dicho, edificó allí?
R/  Abraham un altar,

y compuso la leña, y ató a?
R/ Isaac su hijo, y lo puso en el altar sobre la leña.

10 Y extendió Abraham su ?
R/ mano y tomó el cuchillo para degollar a su hijo.

11 Entonces el ángel de Jehová le dio voces desde el cielo, y dijo:?
R/  Abraham, Abraham.

 Y él respondió:?
R/  Heme aquí.

12 Y dijo:?
R/  No extiendas tu mano sobre el muchacho, ni le hagas nada;

 porque ya conozco que?
R/  temes a Dios, por cuanto no me rehusaste tu hijo, tu único.

13 Entonces alzó Abraham sus ojos y miró, y he aquí a sus?
R/  espaldas un carnero trabado en un zarzal por sus cuernos

 y fue Abraham y tomó el ?
R/ carnero, y lo ofreció en holocausto en lugar de su hijo.

14 Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar,?
R/  Jehová proveerá.[a] 

Por tanto se dice hoy:?
R/ En el monte de Jehová será provisto.

15 Y llamó el ángel de Jehová a Abraham por?
R/  segunda vez desde el cielo,

16 y dijo:?
R/  Por mí mismo he jurado, dice Jehová,

 que por cuanto has hecho esto, y no?
R/  me has rehusado tu hijo, tu único hijo;

17 de cierto te?
R/ bendeciré, y multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena que está a la orilla del mar;

y tu descendencia poseerá las ?
R/ puertas de sus enemigos.

18 En tu simiente serán benditas?
R/  todas las naciones de la tierra, por cuanto obedeciste a mi voz.

19 Y volvió Abraham a sus siervos, y se levantaron y se?
R/  fueron juntos a Beerseba;

y habitó Abraham en?
R/  Beerseba.

20 Aconteció después de estas cosas, que fue dada noticia a Abraham, diciendo:?
R/  He aquí que también Milca ha dado a luz

 hijos a Nacor tu hermano:?
21R /  Uz su primogénito, Buz su hermano, Kemuel padre de Aram,
22 Quesed, Hazo, Pildas, Jidlaf y Betuel.

23 Y Betuel fue el padre de?
R/ Rebeca. 

Estos son los ocho hijos que dio a luz?
R/  Milca, de Nacor hermano de Abraham.

24 Y su concubina, que se llamaba?
R/ Reúma,

 dio a luz también a?
R/  Teba, a Gaham, a Tahas y a Maaca.

Génesis 23 Reina-Valera 1960 (RVR1960)

Muerte y sepultura de Sara

23  Fue la vida de Sara ?
R/ ciento veintisiete años; tantos fueron los años de la vida de Sara.

Y murió Sara en?
R/  Quiriat-arba, que es Hebrón, en la tierra de Canaán;


y vino Abraham a hacer duelo por?
R/  Sara, y a llorarla.

Y se levantó Abraham de delante de su muerta, y habló?
R/  a los hijos de Het,

diciendo:
Extranjero y forastero soy entre vosotros;

 dadme propiedad para?
R/  sepultura entre vosotros, y sepultaré mi muerta de delante de mí.

Y respondieron los hijos de Het a Abraham, y le dijeron:?
6 R/ Oyenos, señor nuestro; eres un príncipe de Dios entre nosotros; 

en lo mejor de nuestros sepulcros?
R/  sepulta a tu muerta; ninguno de nosotros te negará su sepulcro, ni te impedirá que entierres tu muerta.

Y Abraham se levantó, y se?
R/  inclinó al pueblo de aquella tierra, a los hijos de Het,

y habló con ellos, diciendo:?
R/  Si tenéis voluntad de que yo sepulte mi muerta de delante de mí,

 oídme, e interceded por mí con?
R/  Efrón hijo de Zohar,

para que me dé la cueva de?
R/  Macpela, que tiene al extremo de su heredad;

que por su justo precio me la dé, para?
R/ posesión de sepultura en medio de vosotros.

10 Este Efrón estaba entre los hijos de Het; y respondió Efrón heteo a Abraham, ?
R/ en presencia de los hijos de Het, de todos los que entraban por la puerta de su ciudad,

 diciendo:?
11 r / No, señor mío,

 óyeme:?
R/  te doy la heredad, y te doy también la cueva que está en ella; en presencia de los hijos de mi pueblo te la doy; sepulta tu muerta.

12 Entonces Abraham se?
R/  inclinó delante del pueblo de la tierra,

13 y respondió a Efrón en presencia del pueblo de la tierra, diciendo:?
R/  Antes, si te place, te ruego que me oigas. 

Yo daré el precio de la heredad; ?
R/ tómalo de mí, y sepultaré en ella mi muerta.

14 Respondió Efrón a Abraham, diciéndole:?
15 Señor mío, 

escúchame:?
R/  la tierra vale cuatrocientos siclos de plata; ¿qué es esto entre tú y yo? Entierra, pues, tu muerta.

16 Entonces Abraham se convino con Efrón, y pesó?
R/  Abraham a Efrón el dinero que dijo, 

en presencia de los hijos de?
R/  Het, cuatrocientos siclos de plata, de buena ley entre mercaderes.

17 Y quedó la heredad de?
R/  Efrón que estaba en Macpela al oriente de Mamre,

 la heredad con la?
R/  cueva que estaba en ella, y todos los árboles que había en la heredad, y en todos sus contornos,

18 como propiedad de?
R/  Abraham, 

en presencia de los hijos de ?
R/ Het y de todos los que entraban por la puerta de la ciudad.

19 Después de esto sepultó Abraham a Sara su mujer en la cueva?
R/  de la heredad de Macpela al oriente de Mamre, que es Hebrón, en la tierra de Canaán.

20 Y quedó la heredad y la cueva que en ella había, de Abraham, como una ?
R/ posesión para sepultura, recibida de los hijos de Het.


No hay comentarios:

Publicar un comentario